Analisis Kohesi Gramatikal Referensi Dan Konjungsi Dalam Dongeng Grimm Bersaudara
Grammatical Cohesion Analysis of References and Conjunctions in Grimm Brothers' Fairy Tales
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan penanda kohesi referensi dan konjungsi yang terdapat dalam kumpulan dongeng Grimm Bersaudara. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan metode simak catat. Sumber data penelitian ini adalah 3 judul dongeng bahasa Jerman dari Kumpulan Dongeng Grimm Bersaudara, yaitu Die kluge Bauerntochter, Die Sonne bringts an den Tag, dan Doktor Allwissend. Data yang digunakan adalah potongan-potongan kalimat yang mengandung penanda kohesi referensi dan konjungsi. Data tersebut dianalisis melalui 3 tahapan, yaitu pengumpulan data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan. Hasil penelitian ini menyimpulkan sejumlah penanda kohesi referensi, yaitu 65 data Partnerpronomen, 191 data reine Verweispronomen, 39 data Possesivpronomen, 2 data Demonstrativpronomen, 20 data Relativpronomen, 9 data Reflexivpronomen, 31 data abstrakte Pronomen, 121 data Pro-Adverb, 55 data Konjunktionaladverb, 23 data fungsi penanda anafora, dan 8 data fungsi penanda katafora; serta ditemukan sejumlah penanda konjungsi, yaitu 142 data konjungsi aditif, 6 data konjungsi adversatif, 5 data konjungsi komparatif, 1 data konjungsi alternatif, 29 data subjungsi temporal, 16 data konjungsi kausal, dan 3 data konjungsi modal. Namun pada penelitian ini tidak ditemukan penanda subjungsi kausal konsesif, final, dan instrumental serta penanda subjungsi modal adversatif dan restriktif.
This study aims to describe the cohesion markers of reference and conjunction contained in the Grimm Brothers' collection of fairy tales. This research is descriptive qualitative research with the take-notes method. The data sources of this research are 3 titles of German fairy tales from the Grimm Brothers Fairy Tale Collection, namely Die kluge Bauerntochter, Die Sonne bringts an den Tag, and Doktor Allwissend. The data used are sentence fragments that contain reference and conjunction cohesion markers. The data is analyzed through 3 stages, namely data collection, data presentation, and conclusion drawing. The results of this study concluded a number of reference cohesion markers, namely 65 Partnerpronomen data, 191 reine Verweispronomen data, 39 Possesivpronomen data, 2 Demonstrativpronomen data, 20 Relativpronomen data, 9 Reflexivpronomen data, 31 abstrakte Pronomen data, 121 Pro-Adverb data, 55 Conjunctionaladverb data, 23 anaphora marker function data, and 8 cataphora marker function data; and a number of conjunction markers were found, namely 142 additive conjunction data, 6 adversative conjunction data, 5 comparative conjunction data, 1 alternative conjunction data, 29 temporal subjunction data, 16 causal conjunction data, and 3 modal conjunction data. However, this study did not find consecutive, final, and instrumental causal subjunction markers as well as adversative and restrictive modal subjunction markers.