Fenomena salah dengar adalah keadaan dimana seorang pendengar gagal dalam pemahaman suatu pesan dan bagaimana pendengar tersebut menangkap kata-kata (Bond, 2005), serta ketika pendengar tidak mampu menginterpertasikan pesan tersebut. Serupa dengan Bond, Field (2014) menjelaskan salah dengar sebagai kesalah persepsi oleh pendengar. Ketika pendengar mendengarkan monolog yang disampaikan oleh penutur asli bahasa Inggris. Fenomena salah dengar yang terjadi dikarenakan beberapa tingkatan yang berbeda, dan mengakibatkan kesalahan persepsi terhadap ujaran tersebut. Ditemukan bahwa pendengar menggunakan pengetahuan fonetik ketika mendengar konsonan yang salah, dan pengurangan fonetik. Mereka juga menggunakan pengetahuan leksikal ketika membuat kesalahan yang terkait morfem, menciptakan kata-kata yang sebetulnya tidak ada dalam Bahasa Inggris, dan gagal dalam mengidentifikasi batas kata serta isi dan fungsi.
Slip of the ear is a phenomenon where a hearer fails in perceiving messages and how the hearer recognizes words (Bond, 2005), and when the hearer perceives differently from the speaker has said, the hearer tries to recover the utterances. Similar with Bond, Field (2014) describes slips of the ear as “errors of misperception by a listener”. When hearers listen to a monologue narrated by a native speaker of English, they experience slips of the ear. Slips of the ear that occurred among them happened in some different level, as the result of the misperception of the utterance, and it was found that the hearer used their phonetic knowledge by misperceiving consonants. They also used their phonological knowledge such as phonological reduction and phonological well-formedness. They used lexical knowledge when made morphemic errors, created nonwords, and failed to identify the word boundaries and words’ content or function.