Interferensi Bahasa Jawa dan Arab dalam Bahasa Indonesia Pada Proses Pembelajaran di TPQ Al-Mukhlishin
Interference of Javanese and Arabic in Indonesian in The Learning Process at TPQ Al-Mukhlishin
Penelitian berjudul “Interferensi Bahasa Jawa Arab dalam Bahasa Indonesia pada Proses Pembelajaran di TPQ Al-Mukhlishin” bertujuan untuk menganalisis bentuk interferensi yang terjadi dalam ujaran atau dialog yang dituturkan oleh peserta didik dan pendidik selama proses belajar berlangsung. Terdapat dua bahasa yang memengaruhi penggunaan bahasa Indoensia dalam penelitian ini yakni bahasa Jawa dan bahasa Arab. Penelitian ini dilandasi teori yang dikemukakan oleh Weinreich mengenai kedwibahasan dan interferensi. Penelitian ini merupakan jenis penelitian deskriptif kualitatif. Metode yang digunakan dalam pengumpulan data yakni metode simak dengan teknik simak bebas libat cakap. Sumber data penelitian adalah peserta didik dan pendidik di Tpq Al-Mukhlishin. Lalu metode yang digunakan dalam menganalisis data yakni metode padan intralingual dengan teknik pilah unsur penentu. Hasil penelitian berupa tuturan atau dialog yang mengalami interferensi bahasa Jawa dan bahasa Arab.
Berdasarkan analisis data, ditemukan tiga bidang interferensi bahasa Jawa ke dalam penggunaan bahasa Indonesia yakni interferensi fonologi, morfologi, dan leksikologi. Pada bidang fonologi, interferensi terjadi pada perubahan bunyi vokal dan konsonan. Pada bidang morfologi, interferensi terjadi pada pola afiksasi dan bentuk dasar. Lalu pada bidang leksikologi, interferensi terjadi karena terdapat beberapa kosa kata pinjaman yang digunakan dalam penggunaan bahasa Indoensia. Sedangkan interferensi bahasa Arab dalam penggunaan bahasa Indonesia yang ditemukan pada penelitian ini adalah interferensi di bidang morfologi dan leksikologi. Pada bidang morfologi, interferensi terjadi pada bentuk dasar. Lalu pada bidang leksikologi, interferensi terjadi akibat pemakaian kosa kata bahasa Arab yang digunakan dalam penggunaan bahasa Indoensia.
Kata Kunci: interferensi, bahasa jawa, bahasa arab
The research is entitled “Interference of Javanese Arabic in Indonesian in the Learning Process at Tpq Al-Mukhlishin” aims to analyze the forms of interference that occur in speech or dialogue spoken by students and teacher during the learning process. There are two languages that influence the use of Indonesian in this study, namely Javanese and Arabic. This research is based on the theory put forward by Weinreich regarding bilingualism and interference. This research is a qualitative descriptive research. The method used in data collection is the listening method with the free, engaging, speaking technique. Sources of research data are students and teacher at Tpq Al-Mukhlishin. Then, the method used in analyzing the data is the intralingual equivalent method with the technique of sorting the determining elements. The result of research are in the form of speech or dialogue that experience interference in Javanese and Arabic.
Based on the data analysis, it was found three areas of Javanese interference in the use of Indonesian, namely phonological interference, morphology, and lexicology. In phonology areas, interference occurs in changes of vowels and consonants. In morphology areas, interference occurs in affixation patterns and basic shapes. Then in lexicology areas, interference occurs because there are several loan words used in the use of Indonesian. Meanwhile, the Arabic interference in the use of Indonesian which was found in this study was interference in the fields of morphology and lexicology. In the field of morphology, interference occurs in basic shapes. Then in the field of lexicology, interference occurs due to the use of Arabic vocabulary used in the use of Indonesian.
Keyword : interference, Javanese, Arabic