ANALISIS MAKNA ASPEKTUALITAS VERBA INTRANSITIF (自動詞) DAN TRANSITIF (他動詞) DALAM BAHASA JEPANG
THE ASPECTUALITY MEANING OF INTRANSITIVE VERBS (自動詞) AND TRANSITIVE VERBS (他動詞) IN JAPANESE
Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui makna aspektualitas yang dimiliki oleh verba intransitif (自動 詞) dan verba transitif (他 動詞) dalam bahasa Jepang. Rumusan masalah yang terkandung dalam penelitian ini adalah: (1) Bagaimana makna aspektualitas verba intransitif (自動 詞) dalam bahasa Jepang, (2) Bagaimana makna aspektualitas verba transitif (他 動詞) dalam bahasa Jepang? Rumusan masalah pertama dianalisis menggunakan teori makna aspektualitas verba dari Kindaichi (1950) dan teori karakteristik verba intransitif (自動詞) dari (Zuzuki: 2000), sedangkan rumusan masalah kedua dianalisis menggunakan teori makna aspektualitas verba dari Kindaichi (1950) dan teori karakteristik verba transitif (他 動詞) dari (Moriya: 1993). Sumber data yang terkandung dalam penelitian ini adalah buku Minna No Nihongo Shokyuu I dan II, sedangkan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah kalimat yang mengandung verba intransitif (自動詞) dan verba transitif (他 動詞) yang terkandung dalam Minna No Nihongo Shokyuu I dan II buku. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan menggunakan metode analisis deskriptif. Hasil dalam penelitian ini adalah: (1) Makna aspektualitas dalam verba intransitif (自動詞) dalam buku Minna No Nihongo Shokyuu I dan II terdiri dari: 1) Joutaidoushi-Jidoushi, yaitu verba yang menyatakan kondisi dalam kata kerja intransitif, misalnya dalam kata-kata い る, あ る dan い ら っ し ゃ る; 2) Keizokudoushi-Jidoushi, yang merupakan verba yang menyatakan arti dari tindakan berkelanjutan dalam kata kerja intransitif, misalnya dalam kata-kata 勤 め る, 住 む, dan 降 る; 3) Shunkandoushi-Jidoushi, yang merupakan verba yang menyatakan arti dari suatu tindakan yang berakhir sebentar dalam kata kerja intransitif, misalnya dalam kata-kata 閉 ま る, 壊 れ れ dan 掛 か る, (2) Makna aspektualitas verba transitif (他 他) dalam Buku Minna No Nihongo Shokyuu I dan II terdiri dari: 1) Keizokudoushi-Tadoushi, yang merupakan verba yang menyatakan arti dari tindakan berkelanjutan dalam verba transitif, misalnya dalam kata-kata ダ イ ッ ッ ト ト を 教, 教 え る, dan す す る; 2) Shunkandoushi-Tadoushi, yang merupakan verba yang menyatakan tindakan yang berakhir sebentar dalam verba intransitif, misalnya dalam kata-kata 思 い 出 す dan 知 る, (3) Jumlah data yang terkandung dalam penelitian ini adalah 281 data. Berdasarkan makna aspektualitas yang dimilikinya, dapat dibagi menjadi: Joutaidoushi-Jidoushi (4 data), Keizokudoushi-Jidoushi (48 data), Shunkandoushi-Jidoushi (37 data), Keizokudoushi-Tadoushi (189 data) dan Shunkandoushi-Tadoushi (3 data).
Kata kunci: Makna aspektualitas, Intransitif, Transitif.
Abstract
This study aims to determine the aspectuality meaning that are possessed by intransitive verbs (自動 詞) and transitive verbs (他 動詞) in Japanese. The problems formulation contained in this study are: (1) How is the aspect of intransitive verb meaning (自動 詞) in Japanese, (2) How is the aspect of transitive verb meaning (他動詞) in Japanese? The first problem formulation was analyzed using the theory of verb meaning aspects from Kindaichi (1950) and the theory of intransitive verbs characteristics (自動詞) from (Zuzuki: 2000), while the second problem formulation was analyzed using the theory of the aspectuality meaning from Kindaichi (1950) and the theory of transitive verbs characteristics (他 動詞 )from (Moriya: 1993). The data source contained in this research is Minna No Nihongo Shokyuu I and II books, while the data used in this study are sentences containing intransitive verbs (自動詞) and transitive verbs (他動詞) contained in the Minna No Nihongo Shokyuu I and II books. This research is a qualitative research using descriptive analysis method. The results in this study are: (1) The aspectuality meaning in intransitive verbs (自動詞) in the Minna No Nihongo Shokyuu I and II books consist of: 1) Joutaidoushi-Jidoushi, namely verbs that state the condition in the intransitive verbs , for example in the words いる, ある and いらっしゃる; 2) Keizokudoushi-Jidoushi, which is a verb stating the meaning of a continuing action in an intransitive verb, for example in the words 勤める, 住む, and 降る; 3) Shunkandoushi-Jidoushi, which is a verb stating the meaning of an action that ends momentarily in an intransitive verb, for example in the words 閉まる , 壊れる and 掛かる, (2) The aspectuality meaning in transitive verbs (他 動詞) in the Minna No Nihongo Shokyuu I and II books consist of: 1) Keizokudoushi-Tadoushi, which is a verb that states the meaning of a continuing action in a transitive verb, for example in the words ダイエットをする , 教える, and 勉強する; 2) Shunkandoushi-Tadoushi, which is a verb stating an action that ends momentarily in an intransitive verb, for example in the words 思い出す and 知る, (3) The amount of data contained in this study were 281 data. Based on aspects of the meaning it has, it can be divided into: Joutaidoushi-Jidoushi (4 data), Keizokudoushi-Jidoushi (48 data), Shunkandoushi-Jidoushi (37 data), Keizokudoushi-Tadoushi (189 data) and Shunkandoushi-Tadoushi (3 data).
Keywords: The aspectuality meaning, Intransitive, Transitive.