Penerapan Strategi Turn-Taking pada Podcast THE BOYZ Highlight Episode: Refleksi Analisis Percakapan
The Application of Turn-Taking Strategies on THE BOYZ Podcast Highlight Episode: Conversation Analysis Reflection
Percakapan tidak hanya sebatas aktivitas sosial yang melibatkan dua atau lebih orang yang membahas tentang hal apapun. Hal tersebut telah diatur dalam konsep dasar bahasa lisan pada bidang linguistik. Pendekatan untuk menganalisis suatu kaidah kebahasaan yang interaktif berhubungan dengan lingkup analisa percakapan yang dikenal sebagai alih tutur. Penelitian ini menjabarkan mengenai penggunaan strategi alih tutur dan pola pengalihan tutur bahasa dalam percakapan pada podcast THE BOYZ yang dilakukan oleh pembicara dwibahasa yang merujuk pada teori dari Sacks dkk. (1974). Selanjutnya, penelitian ini ditujukan untuk mengidentifikasi maksud dari penutur dwibahasa dalam penggunaan pergantian bahasa saat berkomunikasi yang disesuaikan dengan teori komunikasi dwibahasa yang telah dikemukakan oleh Mahecha dan Auer (1986). Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif. Semua data secara kolektif berasal dari ucapan empat pembicara dwibahasa dalam sesi wawancara yang ditranskrip dari saluran YouTube DIVE Studios Highlights. Hasil penelitian mengungkapkan bahwa pihak pembicara di podcast lebih cenderung menggunakan sistem adjacency pair diantara banyaknya jenis strategi alih tutur. Distribusi self-selection pada pembagian pergantian alih tutur pembicara sering digunakan di seluruh percakapan karena adanya respons diri yang spontan terhadap pembicaraan sebelumnya. Tujuan utama para penutur dwibahasa dalam mengalihkan bahasa pada percakapan dalam podcast adalah untuk menciptakan sebuah pembenaran dan validasi yang jelas.
A conversation is not all about a social activity that involves two people or more who chatter on anything. It has been regulated in the basic principles of spoken language in linguistics. The approach to analyzing the rules of interactive spoken language is mainly attached to the scope of conversation analysis which is commonly known as turn-taking. This research presents the appliance of turn-taking strategies and the patterns of turn-in-talk on THE BOYZ podcast conducted by bilingual speakers, which refers to the theory from Sacks et al. (1974). Furthermore, this study aims to identify the implication of language alternation usage by bilingual speakers in the conversation using the bilingual communication theory proposed by Mahecha and Auer (1984). This research implemented a qualitative approach. All the data are collectively derived from the utterances of the podcast interview session between four bilingual speakers, which were transcribed from the DIVE Studios Highlights' YouTube channel. The results revealed that the parties on the podcast are more likely to use adjacency pairs among the types of turn-taking strategies. Self-selection distribution of turn-allocation is frequently used in the entire conversation due to absolute self-response toward the previous talk spontaneously. A genuine intent by bilingual speakers to shift the language within the discussion is to create an apparent approval or agreement and validation.