ABSTRAK
Wahyu Syahadatina, Afrilia.2020. Strategi Kesopanan Pada Tuturan Ilokusi Dalam Bahasa Email Bisnis Jepang. Tesis, Program Studi Pendidikan Bahasa, Program Pascasarjana Universitas Negeri Surabaya. Pembimbing (I) Dr. Roni, M.Hum., MA., dan (II) Dr. Phil. Agus Ridwan, M.Hum.
Kata-kata Kunci : Strategi kesopanan, tindak tutur, tuturan ilokusi
Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji strategi kesopanan yang digunakan untuk menyatakan maskud tuturan ilokusi dalam email bisnis Jepang, yang meliputi (1) fungsi tindak tutur ilokusi dalam email bisnis Jepang, (2) strategi kesopanan yang digunakan pada tuturan ilokusi dalam bahasa email bisnis Jepang dan (3) hubungan antara fungsi tindak tutur ilokusi dengan strategi kesopanan yang digunakan dalam bahasa email bisnis Jepang.
Penelitian yang berpendekatan kualitatif ini, ditinjau dari sudut penggunaan strategi kesopanan,menggunakan metode pengumpulan data dokumentasi. Dalam metode ini terdapat tiga langkah pengumpulan data, yaitu tahap persiapan yang bertujuan mempelajari secara teiliti se;uruh email bisnis Jepang dilanjutkan dengan tahap pelaksanaan mencatat seluruh tuturan yang mengandung daya ilokusi. Kemudian langkah terkahir adalah klasifikasi data menggunakan instrument penelitian berupa tabel fungsi tindak tutur ilokusi, tabel strategi kesopanan Brown dan Levinson, serta tabel hubungan antara fungsi ilokusi dengan strategi kesopanan yang digunakan dalam email bisnis Jepang.
Data penelitian ini berfokus pada tuturan yang memili daya ilokusi dalam email bisnis Jepang. Dengan menggunakan teknik teknik ganti maka dapat ditentukan jenis tindak tutur ilokusi. Kemudian berkaitan dengan tujuan (2) dan (3) menggunakan teknik dasar pilah pragmatis karena alat penentunya adalah lawan tutur. Teknik lanjutan dari tujuan (1) adalah teknik hubung banding menyamakan hal pokok (HBSP) bahwa setiap tuturan memiliki intensi yang tuturannya ingin terdengar santun, sedangkan untuk tujuan (2) adalah teknis hubung banding (HBB) berdasarkan strategi kesopanan Brown dan Levinson.
Berdasarkan hasil analisis data, dapat disimpulkan bahwa pengirim email sebagai penutur menggunakan tindak tutur ilokusi untuk menyamarkan maksud atau tujuan terhadap lawan tutur menjadi samar, sehingga untuk dapat menyampaikan maksud ilokusi kepada lawan tutur, penutur menggunakan beberapa strtaegi kesopanan yang disesuaikan dengan fungsi ilokusi yang diinginkan agar tidak mengancam wajah lawan tutur, khusunya pada tindak tutur ilokusi direktif yang berfungsi untuk memerintah dan juga meminta sesuatu kepada lawan tutur.
ABSTRACT
Wahyu Syahadatina, Afrilia.2020. The Politeness Strategy of Illocutionary Speech Act in Japanese Business Email. Thesis, Program Studi Pendidikan Bahasa, Program Pascasarjana Universitas Negeri Surabaya. Pembimbing (I) Dr. Roni, M.Hum., MA., dan (II) Dr. Phil. Agus Ridwan, M.Hum.
Keywords: politeness strategies, speech acts, illocutionary utterances
This study aims to examine the politeness strategies used to express illocutionary speech in Japanese business email, which includes (1) the illocutionary speech act function in Japanese business email, (2) the politeness strategy used in illocutionary speech in Japanese business email language and ( 3) the relationship between the illocutionary speech acts function and the politeness strategies used in the Japanese business email language.
This qualitative approach is viewed from the point of view of using politeness strategies that is using the documentation data collection method. In this method, there are three steps in data collection, namely the preparation phase which aims to study in all of Japanese business e-mails, followed by the implementation stage to record all utterances that contain illocutionary power. Then the last step is the classification of data using research instruments in the form of illocutionary speech act functions, Brown and Levinson's politeness strategy tables, and tables of the relationship between the illocutionary functions and politeness strategies used in Japanese business e-mails.
This research data focuses on speech that has the power of illocution in Japanese business e-mail. By using the changing technique, the type of illocutionary speech acts can be determined. Then related to the objectives (2) and (3) using the basic technique of pragmatic sorting because the determining instrument is the opposite of the speech. The advance technique of objective (1) is the HBSP that each utterance has the intention that the speech wants to be polite, whereas for the purpose (2) is the technical relationship of appeal (HBB) based on Brown and Levinson's politeness strategy.
Based on the results of data analysis, it can be concluded that the sender of the e-mail ,acting as a speaker, uses illocutionary speech acts to disguise the intent or purpose of the interlocutor to be vague, so to be able for conveying the purpose of the illocution to the interlocutor, the speaker uses several politeness strategies that are adjusted to the desired illocutionary function so that it does not threaten the interlocutor, especially in the directive illocutionary act that serves to ask and also requests something from the interlocutor.