PERUBAHAN MAKNA KOSAKATA SERAPAN BAHASA ARAB DALAM BAHASA INDONESIA PADA TEKS KHOTBAH JUMAT MEDIA NU ONLINE EDISI 1 FEBRUARI 2023
MEANING CHANGING OF ARABIC ABSORBED VOCABULARIES IN INDONESIAN IN THE FRIDAY SERMON TEXT OF NU ONLINE MEDIA FEBRUARY 1ST, 2023 EDITION
Nama : Rosalia Firdaus
NIM : 19020074012
Program Studi : S-1 Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Jurusan : Bahasa dan Sastra Indonesia
Fakultas : Bahasa dan Seni
Nama Lembaga : Universitas Negeri Surabaya
Pembimbing : Dr. Budinuryanta Yohanes, M.Pd.
Kata kunci: penyerapan bahasa, perubahan makna, khotbah Jumat, semantik leksikal, semantik kontekstual
Proses penyerapan memengaruhi unsur makna kosakata yang diserap. Penelitian ini bertujuan menemukan bentuk perubahan makna yang terjadi pada kosakata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia baik dari segi makna leksikal maupun segi makna kontekstual. Data penelitian ini bersumber dari teks khotbah Jumat media NU Online edisi 1 Februari 2023. Metode penelitian ini adalah kualitatif deskriptif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 46 kosakata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia mengalami perubahan makna leksikal yang diklasifikasikan, sebanyak 18 penyempitan, 10 perluasan, 9 asosiasi, 5 perubahan total, 3 amelioratif, dan 2 peyoratif. Kosakata tersebut juga mengalami perubahan makna kontekstual, yaitu sebanyak 23 penyempitan, 7 perluasan, 8 asosiasi, 4 perubahan total, 3 amelioratif, dan 1 peyoratif.
Name : Rosalia Firdaus
Reg. Number : 19020074012
Study Program : S-1 Indonesian Language and Literature Education
Major : Indonesian Language and Literature
Faculty : Faculty of Languages and Arts
University : State University of Surabaya
Advisor : Dr. Budinuryanta Yohanes, M.Pd.
Keywords: language absorption, meaning change, Friday sermon, lexical semantics, contextual semantics
The absorption process affects the meaning elements of the absorbed vocabulary. This research aimed to identify the form of meaning change that occurred in Arabic absorption vocabulary in the Indonesian language, both in terms of lexical meaning and contextual meaning. The data in this study derived from the text of Friday sermon in NU Online media in the February 1st, 2023 edition. The method of this research was descriptive qualitative. The results of this study revealed that there are 46 Arabic absorption vocabularies in Indonesian. The 46 vocabularies have lexical meaning changing, with 18 classified as narrowing, 10 as broadening, 9 as an association, 5 as totally changing, 3 as amelioration, and 2 as pejorative. These vocabularies also have contextual meaning changing, with 23 having narrowing, 7 having broadening, 8 having an association, 4 having total change, 3 having amelioration, and 1 having pejorative.