Dalam buku Studio d banyak sekali verba-verba dasar yang memiliki kedekatan, kemiripan, kesamaan makna. Untuk mengetahui seberapa jauh kedekatan, kemiripan, kesamaan, dan ketidaksamaan makna, orang perlu mengetahui komponen makna begitu juga pada verba, sedangkan komponen makna sendiri sangat penting untuk dipahami, dimana komponen makna selalu berkaitan dengan setiap kata yang ada. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan komponen makna verba yang berendonim Hand dalam buku Studio d A1. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif deskriptif. Sumber data penelitian ini adalah buku Studio d A1. Data penelitian ini diambil dari verba berendonim Hand ‘tangan' dalam buku Studio d A1. Teknik pengumpulan data penelitian ini adalah teknik catat. Teknik analisis data penelitian ini melalui pendekatan analitik milik Mansoer Pateda dan menggunakan langkah analisis komponen makna milik Mansoer Pateda.
Hasil penelitian ini yaitu terdapat 16 verba berendonim Hand ‘tangan’ yang ditemukan pada sumber data yaitu Studio d A1. Dari 16 verba yang ditmukan, terdapat 8 verba yang masuk dalam lingkup medan kana yang sama. Verba tersebut yaitu verba anschreiben, notieren, schreiben, dan verschreiben dengan medan makna ‘menulis sesuatu’, kedua yaitu verba einpacken dan packen dengan medan makna ‘mengepack’, medan makna terakhir yaitu ‘meletakkan’ dimiliki oleh verba legen dan stellen. Setiap verba yang memiliki makna bersinonim belum tentu dapat digunakan untuk menggantikan satu sama lain. Selain verba yang bermedan makna sama, juga terdapat verba berendonim hand ‘tangan’ yang tidak memiliki medan makna sama. Verba tersebut berjumlah 8 verba, meliputi verba bringen, hängen, markieren, mitschreiben, nehmen, schneiden, nummerieren, dan zeigen.
Kata Kunci : Verba, Komponen Makna, Hand
In the book, Studio d lot of verbs are the basis of proximity, similarity, the similarity of meaning. To find out how much closeness, resemblance, similarity, and dissimilarity of meaning, people need to know the components of meaning so also in the verb, while the meaning itself is very important to understand, where components of the meaning are always related to every word. This study aims to describe the components of the meaning of verbs that endonym Hand in the book Studio d A1. The research method used is the descriptive qualitative method. Data source this research is a book Studio d A1. The research Data is taken from the verb endonym Hand in the book Studio d A1. Data collection techniques this research is a technical note. Data analysis techniques this study through analytic approach belongs to Mansoer Pateda and using the analysis component of the meaning of belonging to Mansoer Pateda.
The results of this research that there are 16 verbs endonym Hand is found on the data source, namely Studio d A1. Of the 16 verbs that are found, there are 8 verbs that enter in the scope of the terrain of the same meaning. Verbs, namely verbs anschreiben, notieren, schreiben, and verschreiben terrain with the meaning ‘write something’, the second is the verb einpacken and packen to the terrain of meaning ‘packing’, field meaning, and that ‘lay’ is owned by the verbs legen and stellen. Every verb that has a meaning synonymous not necessarily be used to replace one another. In addition to the verbs that have the terrain meaning the same, there are also verbs endonym hand that does not have the terrain meaning the same. The verb of a total of 8 verbs, including verbs bringen, hängen, markieren, mitschreiben, nehmen, schneiden, nummerieren, and zeigen.
Keywords : Verbs, Components Of Meaning, Hand